Експерт/ка з моніторингу, оцінки та навчання / Monitoring, Evaluation, and Learning Officer до Проєкту «Зміцнення громадської довіри»
Проект "Зміцнення громадської довіри (UCBI - 4)"/Кімонікс Інтернешнл Інк.
full-time
hybrid
Kyiv (Україна)
middle
upper
Hybrid remote format
Kyiv (Україна)
This job is closed
You seem a little late
Most likely, this vacancy is closed because it has already made someone's Mondays happy. But don't worry - we have something to offer you! See other open features on the site
Проєкт «Зміцнення громадської довіри» (UCBI – 4) Офісу перехідних ініціатив (OTI) Агентства США з міжнародного розвитку (USAID) покликаний сприяти об’єднаному, демократичному та орієнтованому на Європу відновленню України від наслідків вторгнення Росії. Ця мета буде досягнута шляхом виконання двох початкових завдань: 1. Зміцнення впевненщсті і здатності найбільш постраждалих від війни громад брати участь у відновленні та єдиному майбутньому України; 2. Зміцнення зв’язків між людьми на тимчасово окупованих територіях з рештою України.
Проєкт UCBI найме Експерта(ку) з моніторингу, оцінки та навчання, який(а) працюватиме в одному з визначених Проєктом UCBI субрегіоні (Південний). Ідеальний(а) кандидат(ка) має базуватися в одній із цільових локацій UCBI: Дніпро, Миколаїв, Херсон або Запоріжжя.
Основні завдання та обов’язки
Відповідає за сприяння та підтримку реалізації всіх заходів моніторингу, оцінювання і навчання UCBI 4 в межах визначеного географічного району/програмного напрямку відповідно до стандартів і підходів ОТІ.
Під керівництвом Керівника(ці) групи з моніторингу, оцінки та навчання (MEL TL) і Заступника Представника ОТІ у країні (DCR) MELO допомагатиме забезпечувати загальну якість систем моніторингу, оцінки та навчання (MEL) підрозділу.
Розробляє плани MEL на рівні проєкту для вимірювання та оцінювання впливу та довгострокових наслідків, забезпечуючи, щоб довгострокові наслідки були реалістичними і стосувалися конкретної проблеми.
Складає вихідні Технічні завдання на проведення зовнішнього моніторингу задля оцінювання безпосередніх результатів та/або довгострокових наслідків та/або впливу проєктів порівняно з початковими плановими показниками.
Бере участь у процесі аналізу даних і оцінюванні впливу на рівнях програми (основний) і кластера/проєкту (вторинний).
За координації з іншими співробітниками надає грантоотримувачам і потенційним партнерам технічну допомогу у сфері МОН і менторську підтримку під час розробки та реалізації проєкту.
У тісній координації з командою програми бере участь у приготуванні підсумкових звітів оцінювання (а за потреби і інших звітів) з точки зору моніторингу та оцінювання, зокрема, збираючи додаткові дані, що можуть бути необхідними для триангуляції з метою з’ясування, чи досягнуті заплановані довгострокові наслідки.
Ділиться результатами на рівні проєкту серед членів підрозділу та програми через процеси ітеративного навчання.
Здійснює моніторинг і забезпечує контроль за проєктами в окресленій географічній/програмній області шляхом проведення періодичних візитів на об’єкт; відвідання подій і заходів грантоотримувача з метою збору даних для моніторингу та оцінювання; документування візитів на об’єкт у базі даних, а також за допомогою фотографій, фокус-групових дискусій, спостережень, зустрічей з зацікавленими сторонами тощо.
Допомагає розробляти інструменти збору даних польових спостережень, які забезпечать можливість проведення кількісного та якісного аналізу. Проводить розмови з грантоотримувачами, зацікавленими сторонами та учасниками. За необхідності та згідно з вказівками MEL TL підтримує розробку інструментів для попереднього профілювання та оцінювання впливу.
Перевіряє записи в базі даних проєкту з метою попроєктного моніторингу розробки та виконання планів МОН. Забезпечує ведення записів про хід реалізації проєктів і внесення їх до бази даних.
Керує плануванням і логістикою збору даних польових спостережень.
Підтримує зв’язок зі співробітниками в окресленій географічній/програмній області задля забезпечення доступу до грантоотримувачів, зацікавлених сторін і бенефіціарів з метою збору якісних даних.
Бере участь у приготуванні своєчасних, високоякісних, продуманих внесків до результатів комунікаційної діяльності UCBI, зокрема до Піврічних звітів, Історій успіху та Ситуаційних аналізів.
Координує роботу з іншими командами та колегами для забезпечення спільного планування і конструктивних стосунків.
Співфасилітує заходи команди і грантоотримувачів для отримання зворотного зв’язку з метою створення можливостей для навчання, що забезпечує інновації в межах портфеля проєктів.
За потреби їздить у відрядження в рамках зустрічей і візитів на об’єкти програми для сприяння дієвому нагляду за реалізацією програми, навчанню та оцінюванню.
У разі потреби MELO може виконувати спеціальні завдання і обов’язки, покладені на неї MEL TL, для забезпечення загального ефективного розвитку програмної діяльності.
Кваліфікація
Бажаний диплом бакалавра.
Бажаний один (1) або два (2) роки досвіду роботи над складними програмами на місцях,
Бажаний підтверджений досвід роботи з грантовими програмами USAID (в ідеалі – ОТІ).
Можливість/бажання подорожувати до локацій, у яких працює UCBI.
Обов’язкові продемонстровані аналітичні здібності, навички критичного мислення та розуміння локального, регіонального та національного політичного контексту, а також здатність творчо мислити при концептуалізації відповідних грантових проєктів.
Розвинені організаційні, управлінські та комунікативні навички, бажано в частині написання звітів, моніторингу та оцінювання.
Обов’язкове підтверджене знання місцевих та іноземних неурядових організацій і організацій на рівні громади, які реалізовують відповідні проєкти та програми у країні, а також основних урядових акторів і зацікавлених сторін, з актуальним розумінням і знанням політичного середовища та суспільних умов у країні.
Обов’язковий досвід роботи з місцевими організаціями при реалізації проєктів із залученням громади та проєктів консенсусного типу.
Обов’язкова здатність продемонструвати на практиці успішний досвід застосування усіх зазначених вище ключових компетентностей.
Обов’язкове вільне володіння українською мовою – в усній та письмовій формі.
Обов’язкове майстерне володіння англійською мовою – в усній та письмовій формі.
Для військовозобов’язаних осіб у військовому квитку обов’язкова наявність відмітки про постановку на військовий облік.
—————————————————
Program Description
The Ukraine Confidence Building Initiative 4 (UCBI 4) aims to support advancing Ukraine’s unified, democratic, and Europe-oriented recovery from Russia’s invasion. This goal will be met through two program objectives: 1. To Strengthen the confidence and ability of the most war-affected communities to
participate in Ukraine’s recovery and united future; and 2. Reinforce connections between people in the temporarily occupied territories with the rest of Ukraine.
UCBI will onboard a MEL Officer who will work in one of the designated UCBI sub-region (South). The ideal candidate will be based in one of the UCBI target locations: Dnipro, Mykolaiv, Kherson, Zaporizhzhia.
Principal Duties and Responsibilities
Responsible for facilitating and supporting all monitoring, evaluation, and learning efforts of UCBI 4’s activities within a designated geographic/programmatic area in line with OTI standards and approaches.
Under the guidance of the Monitoring, Evaluation, and Learning Team Leader (MEL TL), and OTI Deputy Country Representative (DCR) the MELO will help ensure overall quality of the unit’s MEL systems.
Design activity level MEL plans to measure and evaluate impact and outcomes; ensure outcomes are realistic and address a specific problem set.
Draft initial scopes of work for conducting second party monitoring to assess activities outputs and/or outcomes and/or impact against initial activity design.
Contribute to data analysis and impact assessments on program (primary) and cluster/activity (secondary) levels.
Provide technical MEL assistance and mentorship to grantees and potential partners during activity development and implementation in coordination with other staff.
In close coordination with the program team, contribute to drafting final evaluation reports (and other reporting as required) by applying a monitoring and evaluation lens, including by gathering additional data as required to triangulate whether outcomes were achieved.
Share activity-level outcomes across the unit and program through iterative learning processes.
Monitor and ensure that activities from a designated geographic/programmatic area are overseen by conducting periodic site visits; attend grantee events and activities to collect data for monitoring and evaluation; document site visits in the database and through photographs, focus groups discussions, observations, stakeholder meetings, etc.
Assist in designing field data collection tools, which allow for quantitative and qualitative analysis. Conduct interviews with grantees, stakeholders, and participants. Support development of tools for preliminary profiling and impact assessments as necessary and per direction of the MELD.
Review Activity Database entries to monitor activity development, implementation, and MEL plans on an activity-by-activity basis. Ensure activity notes on activities progress are captured and added to the database.
Manage scheduling and logistics of field data collection.
Liaise with staff in designated geographic/programmatic area to ensure access to grantees, stakeholders and beneficiaries to collect qualitative information.
Contribute to timely, high-quality, thoughtful contributions to UCBI communications deliverables including, but not limited to Semi-Annual Reports, Success Stories, and Case Studies.
Coordinate with other teams and colleagues ensuring collaborative planning and constructive relationships.
Co-facilitate team’s and grantee’s feedback loop activities to create room for pursuing learning that ensures innovation within portfolio.
Travel as required to program site visits and meetings to facilitate effective program oversight, learning, and evaluation.
As needs dictate, the MELD may assign ad hoc special tasks and duties to the MELO to ensure the overall efficient development of program activities.
For conscripts, a note on military registration in the military ticket is required.
APPLICATION INSTRUCTIONS:
Send electronic submissions by November 12, 2024. Please insert the position you are applying for (“MEL Officer (South)”) in the subject line and include your CV and a cover letter/statement of interest explaining interest in and qualifications. No telephone inquiries, please. Applications will be reviewed on a rolling basis, early applications are encouraged. For more information, please visit www.chemonics.com.
“Chemonics is an equal opportunity employer and does not discriminate in its selection and employment practices on the basis of race, color, religion, sex, national origin, political affiliation, sexual orientation, gender identity, marital status, disability, genetic information, age, membership in an employee organization, or other non-merit factors.”
Job information
Published: 4 листопада 2024
Up to: 12 листопада 2024
Do you want to apply?
Please, login or register to see details how to apply for this job.
If you notice discriminatory or inappropriate wording in the job description, receive suspicious responses from the employer, have a negative experience interacting with a company, or doubt the existence of such a company or vacancy – please, let us know by filling out the form below.
It is important for us to know if a vacancy does not match our values.
Ми використовуємо cookie, щоб покращити ваш досвід користування сайтом. Продовжуючи користування сайтом, ви погоджуєтеся з нашою політикою конфіденційності.
Функціональні
Always active
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Статистика
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Маркетинг
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
Thanks!
Our editors are notified.