Last updated
560 days ago

Translator (EN/UA, UA/EN) at Ukraine Reforms Architecture Foundation

Фонд архітектури реформ в Україні (Фонд АРУ)
remote advanced
This job is closed

You seem a little late

Most likely, this vacancy is closed because it has already made someone's Mondays happy.
But don't worry - we have something to offer you!
See other open features on the site

look

Ukraine Reforms Architecture Foundation (URA Foundation) announces a selection of a qualified Translator to conduct written translations EN/UA, UA/EN

POSITION: Translator EN/UA, UA/EN (Full Time)

Ukraine Reforms Architecture Foundation (URA Foundation) is a non-governmental organization that provides operational support to Ukraine Reforms Architecture (URA) project. URA is a comprehensive technical assistance program developed by the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), in partnership with the European Union, to support important reform processes in Ukraine. It is financed from the Ukraine Stabilisation and Sustainable Growth Multi-Donor Account managed by the EBRD. Contributors to the MDA are Denmark, Finland, France, Germany, Italy, Japan, the Netherlands, Norway, Poland, Sweden, Switzerland, the United Kingdom, the United States and the European Union, the largest donor.

Main Duties and Responsibilities

Translator will perform written translation from English to Ukrainian and from Ukrainian to English on a full-time basis.

This is a full-time position.

  • Written translations of business and policy documents, reports, presentations etc from English to Ukrainian and from Ukrainian to English related to the below topics (the list is not exhaustive):
    • Economic Policy
    • Financial services
    • Environment Protections Policy
    • Education Policy
    • Public Administration
    • Infrastructure Policy
    • Other policy and business related topics
  • Occasional verbal translations from English to Ukrainian and from Ukrainian to English on a request.

Expected deliverables

  • Timely submission of high-quality translations

Qualifications, Skills and Experience

  • Relevant higher education
  • 1+ year of professional experience
  • Proficiency in written and verbal Ukrainian and English (advanced level).
  • Ability to effectively use Microsoft Office

Duration of assignment 

Assignment is expected to begin asap last until 31.08.2022 with a possibility to continue the assignment subject to availability of funding. The assignment envisages 2 months’ probation period.

Please submit CVs and a Cover letter with salary expectations in English by May 11, 2023.

Following the evaluation of all applications received, selected candidates will be invited to the further stages of selection.

Job information
Published: 4 травня 2023
Up to: 11 травня 2023

Do you want to apply?

Please, login or register to see details how to apply for this job.
Complain about the vacancy
Learn more

Що варто знати про Фонд архітектури реформ в Україні (Фонд АРУ)

Unfortunately, the company doesn't have full profile on Happy Monday yet

Do you work at this company? Learn how to create full profile

About company
Similar jobs
More
More More for companies
Job seekers
For companies
Login
Have idea!

Spelling error report

The following text will be sent to our editors: