Все статьи Новости Поиск работы Истории Карьера Развитие Happy HR

«Как я искала работу за границей». История Виты Витренко

08.06.18 Карьера 5 min reading

Мыть полы и окна, выгуливать собак, работать в «Макдональдсе» или просто расслабиться, а муж пусть зарабатывает — каких только советов ни наслушалась Вита Витренко, журналист, редактор и автор романа «Кофе по-венски», за 5 лет своей жизни в Европе. Но она твердо знала, что хочет работать в офисе…  

Начну с того, что для меня важно: я никогда не мечтала уехать. По своему мироощущению я не эмигрантка. Я поэт. А поэт, как говорила Арбенина, питается соками родины. И решение оставить эту самую родину и пожить в Европе было принято только как временное, на период моего второго декрета. А что: чем дома сидеть, лучше поучить язык. Супругу, инженеру микроэлектроники по образованию, предложили место в технической компании в Каринтии (Австрия). Так наша семья с двумя детьми оказалась надежно упрятанной между альпийских гор. По-немецки никто из нас еще не разговаривал: мы с сыном прошли небольшой начальный курс, но этого было недостаточно даже для того, чтобы подать документы в школу или сходить на прием к врачу.

«Как я искала работу за границей». История Виты Витренко 1Так выглядит Каринтия.

Как я шила шерстяных мышей

Первые 2 года я «работала» таксистом: мы сняли домик на холме, и мне приходилось возить детей в школу и садик, а мужа на работу. На тот момент я, филолог по образованию и журналист с внушительным опытом, продолжала писать статьи для Украины: инфляция еще не началась, и моя работа более-менее оплачивалась. А еще я шила мышей и валяла из шерсти зверушек: так как трехлетняя дочь упрямо не хотела сама оставаться в вальдорфском детсаду, я проводила полдня вместе с ней в качестве бесплатной помощницы воспитателя (помощь мам очень поощрялась). Так я выучила простые разговорные фразы, азы рукоделия, а также главные вальдорфские принципы воспитания. Иногда я брала с собой ноутбук и писала статьи в ванной комнате под запах использованных памперсов.

В глубине души я надеялась, что мое усердие оценят и предложат подработку нянечкой. К сожалению, у меня не было соответствующего образования, а это в Австрии весомая причина для отказа. Поэтому, когда такая возможность все же представилась, выбрали не меня. Я обиделась и одновременно обрадовалась: никогда не любила возиться с чужими малышами. Нужно искать новые варианты, решила я. И уговорила мужа спуститься с холма в долину: рядом с центром, как мне казалось, больше перспектив.

«Как я искала работу за границей». История Виты Витренко 2Мои любимые дети 🙂

Как я пыталась заработать пером

Умная землячка, с которой я познакомилась на детской площадке, посоветовала стать на учет на местной бирже труда. Как же я раньше не догадалась! Ведь моя виза разрешает работать, а значит, и искать работу.

Усатый куратор с биржи труда посмотрел на меня с усмешкой: «Журналистка из Украины? Вы и вправду рассчитываете работать в офисе? Поищите лучше место аниматора в детском отеле». Но даже для этого мне не хватало языка: я только ходила на курсы.

Случайно я узнала о том, что в нашем крохотном городке есть интернациональный клуб, а у клуба есть сайт. Это удача, ведь на сайт нужно писать статьи!

После переговоров с Рози, седовласой главой клуба, я начала вести рубрику «Календарь»: ваять на английском небольшие заметки о национальных праздниках, традициях и делать мини-репортажи со встреч клуба. Рози платила за мою работу, но немного: в месяц редко удавалось заработать больше 100€. Параллельно я взялась еще за один проект: вести театральную студию при русской школе. Мне досталась группа из пяти подростков, и мы с воодушевлением ставили спектакль «Мио, мой Мио!». Воодушевление, правда, исходило только от меня (мальчики плохо говорили по-русски), но его хватало на всех.

Так, перебиваясь то тем, то этим, я издала два сборника своих рассказов и параллельно писала свой первый женский роман с австрийским названием «Кофе по-венски». При этом я понимала, что ни писательство, ни студия, ни клуб не принесут мне того, что я оставила в Киеве — любимую, увлекательную и достойно оплачиваемую работу в популярном женском журнале, пресс-конференции и пресс-туры, планерки и интервью со звездами, модные фотосессии и интереснейшие истории…

«Как я искала работу за границей». История Виты Витренко 3

Да что там в журнале, даже работа секретарем в офисе казалась фантастикой. Для этого нужен был совершенный немецкий, который в мои 35+ шел очень и очень туго. Но дело было не только в этом. В большом городе, где есть обширная русско- и украиноязычная диаспора (например в Вене или Мюнхене), я бы обязательно нашла себе применение. Но Каринтия – самый депрессивный австрийский регион, где показатели безработицы зашкаливают, а русскоговорящих очень мало. Самые востребованные профессии тут – повар и официант, потому что Каринтия зарабатывает туризмом. Я связалась с главными туристическими фирмами и предлагала свои услуги в качестве организатора пресс-туров. Но из-за непростой политической ситуации Каринтия на время прекратила работать с украинской прессой.

В общем, в один из дней меня накрыла безысходность. Соседка, хорватка по национальности, пыталась меня утешить: «Иди убирать квартиры, как я. Очень удобно: поехал, сделал свое дело и свободен». «Нет, – думала я. – Не для этого я уезжала…»

За это время я услышала десятки эмигрантских историй. Многие наши девочки, окончившие институт культуры, педиститут или даже иняз, учились на косметологов или мастеров по маникюру, работали в «Макдональдсе» либо просто убирали. Очень востребованной была профессия сиделки: после окончания соответствующих курсов можно было устроиться в социальную службу или дом престарелых.

Из всего многообразия социальных работ меня привлекала работа с беженцами. Волонтером – пожалуйста. Но за деньги, на ставку, у меня не было шансов: требовалось не только спецобразование, но и арабский язык.

Тогда я пришла на биржу труда к своему уже второму куратору и попросила: «Отправьте меня учиться!»

Он вздохнул и предложил на выбор несколько простых рабочих специальностей. Больше всего мне понравилась профессия, которую можно перевести приблизительно так: «Специалист по туризму, сервис в отеле», да еще и с английским и итальянским. Я решила, что это работа на ресепшн, и написала заявление именно туда.

«Как я искала работу за границей». История Виты Витренко 4

Как я носила тарелки

 

Во время отборочного тура (а на одно место было ни много ни мало 5 человек) комиссия задала мне странный вопрос: «Вы когда-то работали в ресторане?» «Нет, – искренне удивилась я. – Я же журналист». «А зачем вы тогда вообще сюда пришли?», – спросил меня румяный седовласый дедушка.

Я в который раз отчеканила на немецком историю своей жизни: «Здесь, в Каринтии, как новую специализацию я выбрала туризм, потому что с пресс-турами я много путешествовала, хорошо знаю английский, немного говорю по-польски, а русский и украинский — мои родные языки…»

Дедушка-пирожок честно меня предупредил: «Сервис – это тяжелая работа. У вас дети. И контингент другой – не такой, как вы привыкли…эээ… в журнале». «Ничего, – бодро парировала я. – Надо же с чего-то начинать». В общем, комиссия переглянулась и сказала: «Ja!».

На второй день я начала вникать в свою будущую специальность. Нам выдали учебники по… гастрономии. Седовласый дедушка-пирожок оказался опытным метрдотелем. А специальность, которую я пришла учить в течение 1,5 лет, оказалась, вы не поверите – нет, не ресепшн. Официант.

«Как я искала работу за границей». История Виты Витренко 5

Да, тут 1,5 года учат на официанта! Проходят гастрономию, национальные блюда, историю и изготовление напитков от пива до коньяка, разные виды сервиса, учат, как держать по шесть тарелок сразу и носить одной рукой огромный поднос, как подавать, насыпать, наливать и подкладывать. Английский и итальянский тоже учат, но исключительно в ключе: «Что вам принести? И с каким соусом?». А потом сдают государственный экзамен.

Об учебе я когда-нибудь напишу отдельную книгу. Она была разделена на теоретическую и практическую часть. Во время теории я не пасла задних, потому что бодро сыпала датами и определениями – остальные их просто не могли запомнить. А вот во время практики страдала. Мои неумелые ручки не желали удерживать по шесть полных тарелок и разливали вина мимо бокала. Единственное, с чем я быстро поладила, так это с кофе-машиной: дома у меня стояла похожая, и я легко ее «укротила».

Мне нравилось учить сорта винограда и определять прозрачность вина, делать рефераты о шоколаде и дегустировать разные сорта сыров. Было в этом что-то исследовательское, журналистское. Но воротило от работы на кухне, от пошловатых шуточек молодых официантов, от запаха воды с уксусом, которой мы полировали груды столовых приборов.

Экзамен после первого семестра я сдала великолепно. И пошла на практику в отель «Holiday Inn» с 6 до 12 утра сервировать завтраки.

За 3 недели я увидела устройство отеля изнутри, отполировала до кровавых ран на пальцах триста ящиков ложек, вилок и ножей, научилась готовить и подавать пять видов кофе, получила три серьезных замечания, а в последний день с наслаждением швырнула несговорчивому шефу на стол черный передник и ключ от шкафчика для переодевания. Мне было все равно, какую характеристику он мне напишет. Я уже знала, что работать в сервисе не буду и на курс не вернусь, пусть простит меня мой благодушный учитель, похожий на свежеиспеченную булочку.

«Как я искала работу за границей». История Виты Витренко 6

Как я сидела на ресепшн


Своему куратору на бирже труда я объяснила это просто: «Душа не лежит». Австрийцы, кстати, очень чувствительны к веяниям души. У нас на курсе был, например, юноша, который почти два года учился на повара, сдал все экзамены, поработал на кухне и понял, что ему больше по душе сервис. Так что куратор понял меня безоговорочно.

В этот раз я уже сама нашла на сайте биржи труда курс «Ресепшн». Он проходил в другом городе: нужно было в 6 утра вставать на электричку. Но после подъемов в 4.30 на завтраки меня уже ничего не пугало. Я лихо прошла отборочное собеседование, хотя чуть было не срезалась на компьютерном тесте: 15 лет я работала с Microsoft Office, но на русском языке. А тут невозможно было даже понять вопросы! Однако опыт сделал свое дело: я справилась.

Теперь учеба доставляла мне удовольствие. Менеджмент, компьютерные программы, итальянский и английский, психология.

Самым сложным оказалась телефонная практика. Я еще не так свободно болтала по телефону, плохо понимала, терялась, но и это пришлось преодолеть. Практику я проходила на ресепшн в старинном частном отеле в центре города. Каждый день был праздником и встречей с новыми людьми, которые вдохновляли на новые рассказы. А потом я сдала экзамен, и нужно было искать работу.

О том, как ищут работу в Австрии и Германии, написаны целые книги. Кроме, собственно, резюме и дипломов, потенциальному работодателю шлют еще мотивационное письмо – Bewerbung. Нужно очень постараться, чтобы твое письмо выделили среди других: ведь существуют жесткие правила написания Bewerbung, которые нельзя нарушать.

«Как я искала работу за границей». История Виты Витренко 7

Часами я строчила мотивационные письма и рассылала их по отелям, постоянно получая отказы. Как правило, они были немотивированные. Дважды меня пригласили на собеседования, но оба раза речь шла о ночных дежурствах. Однако я не унывала и с упрямой настойчивостью продолжала рассылать резюме, не обращая внимания на доброжелателей, предлагающих снять корону и пойти убирать. Корону-то я давно сняла, но хотелось верить в лучшую судьбу.

Помимо этого, я принимала участие во всевозможных проектах для иностранцев, где был хоть какой-то шанс «зацепиться». И можете представить мою «радость», когда в одном из таких проектов в качестве ментора мне предложили… моего знакомого — веселого метрдотеля, дедушку-пирожка с курса официантов! В итоге я дала себе срок: полгода. И решила, что если за полгода ничего не найду, то вернусь на родину.

Как я все-таки попала в офис

 


Наверное, мой запрос все же долетел до сердца Вселенной. По крайней мере, она послала мне шанс: муж сообщил, что в их компанию ищут помощника по организации тренингов. Я подала документы. Перед собеседованием так волновалась, что у меня начисто пропал голос, – пришлось переносить. Потом я прошла два собеседования на английском (компания интернациональная) и одно на немецком. Моему будущему шефу понравилось, что я работала в издательстве и имела внушительный опыт организации проектов.

Очень большим плюсом стал мой курс «Ресепшн»: при организации тренингов требовались многие из полученных мной навыков.

Мне честно сказали, что я далеко не единственный соискатель. Вся эпопея длилась около 3-х месяцев, но я получила эту должность. Да, работа всего на полдня. Тут нет пресс-туров и возможности продвижения по службе. Но это работа в офисе, а не на кухне. И она мне очень нравится!

«Как я искала работу за границей». История Виты Витренко 8

Что я могу посоветовать тем, кто решил эмигрировать? Если у вас нетехническая специальность, будьте готовы, что учиться придется заново и почти с нуля. Вам придется вложить в учебу время (от 1,5 лет на любых курсах до 5 лет в университете) и средства. И чем раньше вы пойдете учиться, тем лучше. Я этого не сделала сразу, поэтому много времени потеряла. Ученье, все-таки, свет. И билет в достойную жизнь, где нет ведер с уксусной водой, тарелок с объедками и крикливых боссов. 


Вас может заинтересовать еще одна личная история поиска себя: «Как в 40 лет поменять профессию и стать врачом».

Newsletter that develops your career

Subscribe to Happy Monday's weekly newsletter, prepared by our editor-in-chief, with a selection of the most exciting content, news, and career opportunities.

Больше
More More for companies
Job seekers
For companies
Войти
Have idea!

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: