Останнє оновлення
1135 днів тому

Менеджер проєктів (локалізація та переклади, усні, письмові) до MK:translations

MK:translations
full-time, remote Київ
Вакансія закрита

Здається, ви трохи запізнились

Скоріше за все, ця вакансія закрита, бо вже зробила чиїсь понеділки щасливими.
Але не засмучуйтесь — у нас є що вам запропонувати!
Подивіться інші відкриті можливості на сайті.

подивитися

Будемо знайомі!

В MK:translations ми локалізуємо та перекладаємо сайти та застосунки, ігри, аудіовідеоматеріали, книги та багато іншого на 60 мов світу.

Наші перекладачі — дипломовані спеціалісти та носії мови, які живуть у різних країнах.

Наші постійні клієнти: телекомпанія 1 + 1, Microsoft, Rakuten, Uber, PariMatch, Visa, Tickets.ua, Sherp, Eximbank, LABA, та ін.

Ми допомагаємо компаніям виходити на міжнародний ринок, та робимо їх продукт доступним для людей, що спілкуються різними мовами. Для цього ми організовуємо процес, підбираємо відповідні професійні інструменти (CAT, системи управління проєктами та ін.), формуємо команду перекладачів та редакторів.

Цими процесами керує менеджер перекладацьких проєктів.

Зазвичай це приємна в спілкуванні людина з вищою гуманітарною освітою, що вільно спілкується та веде листування англійською мовою. Ввічлива, любить допомагати людям, та не боїться відповідальності.

Саме такого менеджера ми шукаємо: або уже досвідчений спеціаліст, або людина, готова всьому навчитись з нашою допомогою.

Ми підготували віддалене стажування на 3 дні (по 3−4 години), щоб познайомити з продуктом і компанією.

Ми пропонуємо тобі:

  • Регулярну оплату 12 000 — 15 000 грн (ставка +%);
  • Навчання і матеріали, необхідні для знайомства з продуктами;
  • Участь в житті компанії. Корпоративні свята, дні англійської, та ін.;
  • Коворкінг в центрі Києва та можливість працювати віддалено після випробувального періоду;
  • Стандартний графік роботи з пн по пт, з 9 до 18 + одна чотиригодинна субота на місяць.

Основні задачі:

  • Підбирати команду виконавців з нашої бази, щоб успішно реалізувати проєкт (наприклад, переклад комп’ютерної гри, сайту, книги…);
  • Розподіляти замовлення між виконавцями та прораховувати дедлайни, стежити за виконанням ТЗ;

Кілька фактів про нас:

  • Ми не прив’язуємося до віку, але так зійшлися зірки, що до нас тягнеться перспективна молодь! І середній вік становить 25, але далі — більше;
  • Ми цінуємо результат і готові вкладати в результативних співробітників. Забезпечимо навчання, як всередині команди, так і за межами;
  • Ми перейшли на remote у зв’язку з пандемією коронавірусу і вирішили, що хочемо багато подорожувати після карантину і не прив’язуватися до офісу, тому у тебе є можливість працювати віддалено;

Ти готовий підкорювати нові горизонти разом з нами? Надсилай своє резюме та у супровідному напиши відповідь на питання: «Як мотивувати людей виконувати завдання якісно і вчасно?», і ми розглянемо його в ПЕРШУ ЧЕРГУ!

Інформація про вакансію
Опубліковано: 6 жовтня 2021
Актуально до: 6 листопада 2021

Як відгукнутись на вакансію?

Будь ласка, увійдіть або зареєструйтесь, щоб побачити деталі.
Поскаржитися на вакансію
Дізнайтесь більше

Що варто знати про MK:translations

В MK:translations ми локалізуємо та перекладаємо сайти та застосунки, ігри, аудіовідеоматеріали, книги та багато іншого на 60 мов світу. Ми допомагаємо компаніям виходити на міжнародний ринок, та робимо їх продукт доступним для людей, що спілкуються різними мовами. На ринку ми вже понад 6 років. За цей час увійшли до ТОП-10 бюро перекладів України та продовжуємо рухатися вгору за рейтингом. Для нас пошукач — це не руки, а мізки. Самостійна одиниця. Ми за зростання людей, тому готові всією командою вкладатись у ваші компетенції. Клієнти нам довіряють, завдяки нашій стійкості та професіоналізму та ми шукаємо саме такого кандидата.
На жаль, ця компанія ще не має повного профілю на Happy Monday

Ви представник компанії? Дізнайтесь, як створити повний профіль

15людей в команді
1офісів в Україні
5країн, де знаходяться клієнти
Схожі вакансії
Більше
Більше Більше для компаній
Пошукачу
Для компаній
Увійти
Є ідея!

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: