Скоріше за все, ця вакансія закрита, бо вже зробила чиїсь понеділки щасливими.
Але не засмучуйтесь — у нас є що вам запропонувати!
Подивіться інші відкриті можливості на сайті.
Суспільне Мовлення — найбільша незалежна медіакомпанія України. Ми не залежимо від олігархів чи політиків, не обслуговуємо жодних державних органів політичних сил чи структур. Суспільне належить українському суспільству і фінансується з податків усіх громадян. Суспільне Мовлення — незмінне в лідерах з дотримання журналістських стандартів. Близько 6 млн. читачів підписані на Суспільне в соціальних мережах, з них 4 млн. — на регіональних платформах. Суспільне — офіційний транслятор Євробачення, Олімпіади й Паралімпіади. Суспільне Мовлення та ВВС проведуть Євробачення-2023 від імені України.
Під час війни ми 247 даємо новини з першоджерел на ТБ, радіо, сайтах та YouTube, у Facebook, Instagram, Telegram, Viber. У нас найширше в країні радіопокриття, в тому числі — на окупованих територіях. Ми документуємо злочини рф та проводимо журналістські розслідування.
Ми запрошуємо вас приєднатися до команди, що забезпечує доступ ваших рідних та близьких, друзів та знайомих, всіх українців — до чесної та неупередженої інформації.
Ключові завдання:
Переклад офіційної кореспонденції, договорів з міжнародними партнерами, інвойсів, супровідної технічної документації, дозволів та інших документів з англійської на українську та навпаки.
Вичитування та редагування текстів усний переклад на офіційних зустрічах, конференціях, тренінгах, перекладацький супровід під час заходів за участю міжнародних партнерів.
Підготовка документів на тендерну процедуру щодо закупівлі контенту на канали Суспільного мовлення АТ «НСТУ» та контроль підписання ліцензійних угод всередині компанії та з контрагентами відповідно.
Супровід ліцензійних угод з іноземними дистриб’юторами від початку перемовин до підписання та відвантаження матеріалів включно.
Наповнення каталогу контенту та бази даних щодо ліцензування прав.
За завданням АТ «НСТУ» може брати участь у виставках контенту.
Ми запросимо Вас на співбесіду, якщо Ви маєте:
Вищу освіту (магістр/спеціаліст) за спеціальністю «Переклад» та/або «Філологія».
Стаж роботи перекладачем від 1 року.
Знання англійської мови на рівні не нижче Intermediate (середній): листування та усні телефонні переговори, внесення коментарів до договорів.
Досвід виконання перекладів різної тематики.
Володіння англійською мовою на рівні не нижче Upper Intermediate (В2), знання другої іноземної мови на рівні не нижче Intermediate (В1), що підтверджено відповідним документом.
Відповідальність, організованість, працьовитість, комунікабельність, пунктуальність, вміння працювати в команді, здатність швидко навчатися.
Відмінне володіння державною мовою.
Знання Закону України Про Суспільне телебачення і радіомовлення України, Статуту АТ «Національна суспільна телерадіокомпанія України».
Долучившись до команди Суспільного, Ви отримаєте:
Офіційне працевлаштування і всі соціальні гарантії.
Можливість працювати з різноманітним творчим колективом в масштабі всієї країни.
Цікаві професійні виклики та завдання.
Якщо Вас зацікавила вакансія, надсилайте, будь ласка, резюме та короткий мотиваційний лист, який розкаже — чим саме для вас цікава робота в команді Національної суспільної телерадіокомпанії України.
Суспільне Мовлення — найбільша незалежна медіакомпанія України. Ми не залежимо від олігархів чи політиків, не обслуговуємо жодних державних органів політичних сил чи структур. Суспільне належить українському суспільству і фінансується з податків усіх громадян. Суспільне Мовлення — незмінне в лідерах з дотримання журналістських стандартів. Близько 6 млн. читачів підписані на Суспільне в соціальних мережах, з них 4 млн. — на регіональних платформах. Суспільне — офіційний транслятор Євробачення, Олімпіади й Паралімпіади. Суспільне Мовлення та ВВС проведуть Євробачення-2023 від імені України.
Під час війни ми 24\7 даємо новини з першоджерел на ТБ, радіо, сайтах та YouTube, у Facebook, Instagram, Telegram, Viber. У нас найширше в країні радіопокриття, в тому числі — на окупованих територіях. Ми документуємо злочини рф та проводимо журналістські розслідування.
Ми запрошуємо вас приєднатися до команди, що забезпечує доступ ваших рідних та близьких, друзів та знайомих, всіх українців — до чесної та неупередженої інформації.
На жаль, ця компанія ще не має повного профілю на Happy Monday
Якщо ви помітили у описі вакансії на нашому сайті дискримінаційні та інші недоречні формулювання, отримали підозрілу відповідь від роботодавця, маєте негативний досвід взаємодії з ним, сумніваєтеся в існуванні такої компанії/вакансії тощо — повідомте нам про це, заповнивши форму нижче.
Нам важливо знати, якщо якась вакансія не відповідає нашим цінностям.
We use cookies to recognize visitors and remember your settings.
By tapping "Accept", you consent to the use of these methods fully described in our Terms of Use.
Functional
Always active
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.