Всі статті Новини Пошук роботи Увійти в ІТ Кар'єра Історії Розвиток Happy HR Спецпроєкти

Що читати, щоб писати: 7 книг для копірайтерів

26.04.19 Розвиток 5 хв читання

Майстерність у створенні текстів потрібно постійно розвивати. У цьому допоможе наша підбірка корисних і сучасних книг із копірайтингу, які містять корисну теорію і практичні поради для тих, хто планує працювати зі словом.  


1. «Пиши, скорочуй» Максим Ільяхов, Людмила Саричова

Книги для копірайтерів: «Пиши, сокращай»

Культова книга Ільяхова вчить не як писати менше, а як писати по суті. «Пиши, скорочуй» допоможе створювати дійсно сильні та змістовні тексти — структуровані, зрозумілі, без штампів, які приносять тому, хто їх читає, у першу чергу користь.

«Найважливіше у сильному тексті — турбота про читача. Усі інші властивості сильного тексту, розмови про ефективність та виконання завдань мають сенс тільки після того, як автор зрозуміє цю істину».

«Пиши, скорочуй»


Чому варто прочитати?

Книга вже стала маркером професійних копірайтерів і редакторів, тому про інфостиль вас можуть запитати навіть на співбесіді.


2. «Текст-пекс-шмекс. Магія переконливих текстів» Вільям Зінссер

Книги для копірайтерів: «Текст пекс шмекс»

Як і належить якісній книзі з копірайтингу, вона написана легко і має практичне спрямування. Вільям Зінссер наповнив книгу багатьма історіями з власного досвіду. Український переклад досить вдалий, а безліч порад зі стилю і прикладів допоможуть копірайтеру покращити власні тексти.

«Якість письма залежить від кількості зайвих елементів, які ми можемо прибрати з тексту. Ретельно перегляньте кожне написане словосполучення. Ви здивуєтеся, виявивши, скільки там того, що не виконує жодної функції».

«Текст-пекс-шмекс. Магія переконливих текстів»


Чому варто прочитати?

Книга допомагає опрацювати весь пласт роботи над текстом, розкриває особливості різних форм матеріалів (інтерв’ю, мемуари, путівники) і тем (спорт, гумор, мистецтво). Це книга для тих, хто відчуває, що час попрацювати над стилем і позбутися штампів.


3. «Нейрокопірайтинг. 100+ засобів впливу за допомогою тексту» Денис Каплунов

Книги для копірайтерів: «Нейрокопірайтинг»

Автор книги — копірайтер із багаторічним досвідом роботи і засновник власної студії копірайтингу. Книга лайфхаків від Дениса Каплунова пояснює, завдяки яким прийомам можна писати переконливо та логічно і водночас емоційно залучити читача.

«Тепер ключове питання: чи збігаються в автора і читача бажання з потребами? Як правило, ні. Вітаю, ми щойно з вами зробили видатне відкриття головного парадоксу копірайтингу: автори пишуть не те, що хочуть бачити читачі».

«Нейрокопірайтинг»


Чому варто прочитати?

Досвідченим копірайтерам книга допоможе зробити review своїх навичок. Новачки ж зможуть покроково опанувати основні засоби і принципи копірайтингу — від розуміння аудиторії до мовних зворотів.


4. «Копірайтинг. Як не з’їсти собаку. Створюємо тексти, що продають» Дмитро Кот

Книги для копірайтерів: «Копірайтинг»

Книга присвячена саме рекламним текстам та інструментам роботи з ними. До теоретичних блоків автор пропонує практичні завдання для закріплення матеріалу: прочитати текст уголос, написати оповідання про почуття клієнта, придумати варіанти рекламних закликів.

«Завдання рекламного тексту — захопити читача, затягнути його у вир подій. У такого тексту багато спільного з детективом: кожен рядок повинен утримувати читача, поєднувати в собі інтригу та реалізм ситуації. Тому особливо ефективні тексти у вигляді цікавих історій».

«Копірайтинг. Як не з’їсти собаку»


Чому варто прочитати?

Створювати рекламні тексти не так вже й просто, тому вправи з книги будуть корисними для копірайтерів, які пишуть тексти для реклами, лендингів і соціальних мереж.


5. «Автор, ножиці, папір. Як швидко писати тексти, що вражають. 14 уроків» Микола Кононов

Книги для копірайтерів: «Автор, ножиці, папір»

Журналіст і редактор Микола Кононов пояснює, як знаходити ідеї та створювати на їх основі цікаві твори й статті. Автор описує роботу над різними типами текстів, але не зупиняється лише на копірайтингу, художніх або нехудожніх текстах. Книга цікава розмаїттям порад — від подолання прокрастинації і страху перед чистою сторінкою до напрацювання авторського стилю.

«Для початку визначте, що у вас за тема: популярна чи спеціалізована, для дилетанта чи людини в темі. Кому ви хочете розповісти свою історію? Кому вона буде корисна? Ви хочете навчити широке коло читачів чи покращити життя професіоналів у певній сфері? Неможливо догодити усім одночасно».

«Автор, ножиці, папір»


Чому варто прочитати?

Книга навчить знаходити теми, підготувати структуру твору або статті, описувати героїв, придумувати заголовки та редагувати власні матеріали.


6. «Пиши сильно. Практичні вправи, поради, теорія»

Книги для копірайтерів: «Пиши сильно»

Центр літературної освіти LITOSVITA випустив не просто книгу, а воркбук, у якому теорія і поради поєднуються з практичними вправами. Воркбук стане у нагоді усім, хто мріє писати — копірайтерам, сторітелерам і навіть авторам художньої літератури та нон-фікшну.  

«Створіть список для натхнення. Metallica, півгодини в басейні, відео з пандами, які з’їжджають з гірки, — запишіть усе, що налаштовує вас на продуктивну роботу, і зазирайте у список, коли писати ну зовсім не хотітиметься».

«Пиши сильно»


Чому варто прочитати?

Це практичний довідник для тих, хто хоче зрозуміти правила розвитку сюжету і композиції, навчитись працювати з описами та персонажами. А ще він просто надихає на творчість 🙂


7. «Українська легко!» Наталія Клименко, Павло Мельник-Крисаченко

Книги для копірайтерів: «Українська легко»

Книга від відомого проекту про українську мову «Мова — ДНК нації» не «мучить» правилами і складним викладом, натомість герой проекту Лепетун розказує про найпоширеніші помилки і бореться із суржиком.

«В українській мові слово “правий” має різні значення: “протилежний лівому”, “невинний, справедливий”, “рівний”, а от у значенні “слушний” не використовується. Російський вислів “Ви правы” має такі українські відповідники: “Ви маєте рацію” і “Ваша правда”».

«Українська легко!»


Чому варто прочитати?

Книгу варто прочитати тим, хто пише українською, щоб ваші публікації були «чистими» і грамотними. А взагалі, для копірайтера можливість повторити правила і розширити мовний запас ніколи не буде зайвою.


Читайте також

10 нон-фікшн книжок про все на світі

6 порад, як читати більше

Як сфокусуватися в інформаційному шумі? Конспект книги «Не турбувати!»

Розсилка, що розвиває вашу кар'єру

Підписуйтесь на щотижневу розсилку від головної редакторки Happy Monday з підбіркою найцікавішого контенту тижня, новин та кар'єрних можливостей.

Більше
Більше Більше для компаній
Пошукачу
Для компаній
Увійти
Є ідея!

Дякуємо!

Тепер редактори знають.