Хотите общаться как нейтивы — смотрите сериалы на английском. Соосновательница онлайн-школы Nutshell Education Инна Сандюк сделала подборку горячих предложений от Netflix. А еще в статье есть топ-30 часто употребляемых фраз из разговорного и бизнес английского и квиз на проверку вашего знания языка.
Сколько бы вы ни открывали скобки, чтобы поставить глагол в правильной временной форме, — английский во время собеседования, зум-коллов, ежедневных митапов, переговоров, конференций или в командировке звучит по-другому. Это — разные акценты, темп речи, шутки, фразовые глаголы, идиомы и никаких «Sorry, my English is so so». Только реальная коммуникация, где ты или утонешь, или научишься плавать. Sink or swim [1].
Иногда мы недооцениваем навык понимания английского на слух, ведь еще со школы живы недобрые воспоминания об аудировании. Как следствие, могут возникать различные курьезы, когда нас спрашивают: «Where’s a restroom?» [2], а мы в ответ: «Restaurant is over there» [3].
Если создается впечатление, будто какие-то «невидимые беруши» в ушах мешают нормально воспринимать англоязычный контент, то сериалы в оригинале помогут разблокировать эту преграду. К тому же, сейчас едва ли не все друзья и коллеги подсели на Netflix и обсуждают Queen’s Gambit, Emily in Paris или Money Heist, а украинской озвучки нет. Ничего не поделаешь — надо смотреть в оригинале, причем чем раньше начнете, тем быстрее наступит а-ha moment [4], когда будете понимать все сказанное.
К счастью, сериалы от Netflix — это контент, от которого невозможно оторваться. Для всех, кто изучает английский, это — a win-win situation [5]. В этом контексте curiosity, addiction, commitment [6] станут вашими лучшими помощниками, чтобы английский, благодаря Netflix, стал частью ежедневной рутины.
Подписка на Netflix — это также лучшая инвестиция в развитие не только ради улучшения английского и понимания на слух. Это еще и способ прокачать ваши софт скиллы — критическое и стратегическое мышление, питчинг, нетворкинг, small talks, работу в команде, персональные и профессиональные ценности, cross-cultural communication [7] and many more.
Предлагаю подборку 5 сериалов Netflix, которые могут стать an eye-opener and game-changer for you [8].
При необходимости вы можете включать субтитры на английском языке. Они помогут понять значение незнакомых слов из контекста и запомнить их.
Но недостаток субтитров в том, что когда взгляд прикован к ленте с текстом, порой не успеваешь следить за сюжетом. Таким образом хорошо тренируется техника чтения, а вот понимание на слух будет проседать. К тому же в реальной жизни надо понимать собеседника с первой секунды, а субтитров он не предоставит 🙂
Queen’s Gambit
7 серий о талантливой девушке, которая играет в шахматы настолько искусно, что этим проникаешься сквозь экран смартфона и думаешь: «Вооооу-вооооу! Срочно хочу научиться играть в шахматы. Maybe that’s a skill I need to sharpen?» [9].
Оторваться от сериала невозможно еще и благодаря прекрасному английскому. Этот именно тот момент, когда замечаешь и изучаешь крутую лексику и грамматику, которую используют нейтивы: «It’s not rocket science» [10], «She has some homework to finish» [11], «I don’t know if I’m good enough» [12].
Стратегия, конкуренция, партнерство, взлеты и падения, дружба и любовь — бронируйте сразу 7 часов в своем графике. Ваш английский скажет вам: «Thanks a million, dear [13]. Do you have some more cool Netflix series to offer?» [14].
Необходимый уровень владения английским: средний
The Last Dance
Не нужно быть фанатом баскетбола, чтобы увлечься и просмотреть все 10 серий о команде Chicago Bulls и Майкле Джордане. Именно благодаря этому сериалу можно круто усовершенствовать уровень разговорного английского.
Благодаря флешбэкам про семью, обучение, командную работу, конкуренцию, майндсет победителей можно смоделировать для себя полезные кейсы и ролевые модели. А разнообразие акцентов сильно обострит слух: после просмотра хотя бы одной серии никакие подкасты с неторопливым темпом диктора не будут вам интересны.
Настоящий английский в действии — это услышать no guts, no glory [15], произнесенное MJ в его манере и «уловить» смысл этой фразы.
Необходимый уровень владения английским: средний и выше
Self Made: Inspired by the Life of Madam C.J. Walker
Всего 4 серии о предпринимательстве первой женщины-миллионерши в США, а объем вдохновения после просмотра не измерять нечем!
Таргетированную рекламу продукции в 1910-20 годах не настраивали, да и тренинги по личностному развитию не продавали на каждом шагу. Как в таких обстоятельствах правильно масштабироваться и выбрать вектор стратегического развития, если еще и сам Рокфеллер советует распустить команду, которая бойкотирует твои решения? Невольно ставишь себя на место героини и удивляешься ее решениям, характеру и силе воли.
Просматривать такой контент в оригинале — это узнать самые вкусные фразы из бизнес английского, например: «Business can be ruthless, I can’t argue with that» [16].
Ценности, лояльность, доверие, конкуренция, переговоры, публичные выступления — в этом сериале есть так много фишек, которые заставляют задуматься. Тот момент, когда начинаешь в голове прокручивать диалоги на английском. Уровень пищи для размышлений зашкаливает. Highly recommended! [17]
Необходимый уровень владения английским: средний
Money Heist
Испаноязычный сериал с английской озвучкой, несложный для восприятия. История о гениальном ограблении Королевского монетного двора Испании. Цена вопроса — 2,4 млрд евро. Руководитель — таинственный и авантюрный Профессор, интересный персонаж с точки зрения лидерства и антикризисных коммуникаций.
2 сезона, во время которых думаешь: «Да, а какой никнейм-город я бы себе выбрала just in case [18]? Barcelona? Lima? Portland?»
Впрочем, стоит предостеречь всех English learners: наряду с лексикой о командной работе, лидерстве, переговорах и решении конфликтных ситуаций, здесь есть много нецензурных слов и выражений. Следовательно, рано или поздно в голове начинает крутиться «You are such a piece of shit» [19] and co.
Необходимый уровень владения английским: ниже среднего
Emily in Paris
10 коротких легких серий о жизни американки в Париже, офисной работе, cross-cultural communication, поражениях и успехах на пути к улучшению social media marketing strategy [20] компании.
С первых минут тоже хочется отправиться в годовую командировку в Париж, а кейс Эмили показывает, что даже начальные знания французского языка и связанные с этим курьезные ситуации могут в итоге давать новый взгляд на бизнес. При условии знания английского, конечно. Иначе, как найти общий язык с коллегами и новыми друзьями?
Сериал может не понравиться тем, кто никогда не смотрел или не является сторонником сериала Sex and the City. Впрочем, Emily in Paris можно начинать, если привычка воспринимать англоязычный контент еще не сформирована — серии до 30 минут помогут войти в режим, а далее — you gonna get totally unstoppable [21].
Необходимый уровень владения английским: ниже среднего
Зачем смотреть сериалы на английском
Что произойдет с вашим английским, если вы подсядете на сериалы Netflix уже сегодня и будете смотреть их в оригинале?
- Усовершенствуете понимание речи на слух, улучшите восприятие различных акцентов и приноровитесь к быстрым диалогам. Все, как в реальной жизни. Никакого привыкания к одному учителю. Isn’t it fabulous? [22]
- Изучите классные лексические и грамматические конструкции. Thank you for having me here [23]. You made your point [24]. The guy is just a joke [25]. How are you holding up? [26]. The challenge is immense [27]. Это — безлимитный абонемент в мир живой английского.
- Выключите Google Translate в голове. Благодаря просмотру сериалов и тренировке наслышаности в нужный момент в памяти всплывет фраза: «There’s nothing left to say» [28] вместо «I don’t have anything to add» [29]. Круто, не правда ли?
Сериалы в оригинале — именно тот элемент, без которого сделать квантовый прыжок в английском языке почти невозможно. Hop in, you gonna love it! [30]
Тест на знание английского
Проверьте свой уровень знания языка с помощью этой статьи.
- Если большинство англоязычных фраз в этой статье вы поняли, то вперед — оформлять подписку на Netflix.
- Если смогли уловить без словаря смысл менее половины выражений — начинайте с учебного сериала London Central, а дальше смотрите сериалы, которые в статье рекомендованы для уровня «ниже среднего».
- Если поняли только простейшие выражения — подтяните английский сначала с преподавателем или на языковых курсах.
Перевод фраз, которые встречаются в статье
- Sink or swim — тони или плыви.
- Where’s a restroom? — американский вариант вопрос «Где здесь туалет?».
- Restaurant is over there — ресторан вон там.
- A-ha moment — момент просветления, то есть: «Аааа, вот оно что».
- A win-win situation — беспроигрышная ситуация.
- Curiosity, addiction, commitment — любознательность, привыкание, преданность.
- Cross-cultural communication — межкультурное общение.
- An eye-opener and game-changer for you — открытие и поворотный момент.
- Maybe that’s a skill I need to sharpen — может это навык, который мне нужно улучшить?
- It’s not rocket science — это не высшая математика.
- She has some homework to finish — ей надо доработать домашку.
- I don’t know if I’m good enough — я не знаю, достаточно ли я хороша (в контексте навыков, то есть, подхожу ли я на определенную вакансию или проект).
- Thanks a million, dear — спасибо, дорогая / ой (замечательный синоним привычного thank you very much).
- Do you have some more cool Netflix series to offer? — вы можете предложить еще несколько крутых сериалов Netflix?
- No guts, no glory — кто не рискует, тот не пьет шампанское.
- Business can be ruthless, I can’t argue with that — бизнес может быть беспощадным, с этим не поспоришь.
- Highly recommended! — очень советую!
- Just in case — на всякий случай.
- You are such a piece of shit — ну ты и кусок дерьма!
- Social media marketing strategy — маркетинговая стратегия в социальных медиа.
- You gonna get totally unstoppable — вас будет не остановить.
- Isn’t it fabulous? — разве не замечательно?
- Thank you for having me here — спасибо, что пригласили меня.
- You made your point — вы высказали свое мнение.
- The guy is just a joke — он просто бессмысленный (не путать с he’s so funny).
- How are you holding up? — как ты справляешься?
- The challenge is immense — это огромный вызов.
- There’s nothing left to say — больше нечего сказать.
- I don’t have anything to add — мне нечего добавить.
- Hop in, you gonna love it! — присоединяйся, тебе понравится!
Хотите смотреть сериалы в оригинале?
Учите английский онлайн с EnglishDom. Новые ученики получают до 3-х уроков в подарок!
ДеталиЧитайте также
Как найти время на английский, если его ни на что не хватает
Как подготовиться к собеседованию на английском
Как работают и сколько зарабатывают переводчики в Украине
Как еще прокачать английский?
Найдите работу в компании с международными партнерами или языковыми курсами. У нас есть много таких предложений.
Вакансии
Добавить комментарий
Цікаве на Happy Monday
Мінцифри запускає цифровий рекрутинг через «Дію»
Українців запрошують пройти Національний тест з медіаграмотності
Pink Office Day: роботодавців закликають долучитися до «рожевого» руху